Ладонь его разжалась, и ожерелье упало на снег.
– Не нужно, – усмехнулся Эннеари. – Разве что на память.
– Но… – задохнулся Лэккеан. – Это… это ведь твое ларе-и-т'аэ…
– Нет, – коротко ответил Эннеари.
– Нет?! – остолбенел Лэккеан.
– Нет, – хором откликнулись Илери и Лерметт и невольно улыбнулись нечаянному совпадению.
Эннеари сжал прохладные пальцы Шеррин чуть сильнее и обернулся к ней.
– Вот ларе-и-т'аэ, – сказал он тихо и так просто, что не поверить ему было нельзя. – Верно, Лериме?
Оба Лериме – и Лерметт, и Илери – согласно кивнули. Так согласно, словно представляли собой единое целое и слитный разум.
– А что это такое – ларе-и-т'аэ? – полюбопытствовал Эттрейг – вместо Шеррин, окончательно потерявшей дар речи.
– То, без чего нельзя жить, – неуклюже ответил Ниест.
– Так что имей в виду, Шайри – если ты при первой же возможности не повиснешь у меня на шее взамен этого шнурка с камешками, жизни мне не будет, – улыбнулся Эннеари...
(«Элеонора Раткевич. Ларе-и-т`аэ»: АСТ, Люкс; М.; 2004)