Когда-то, несколько лет назад, мы с группой ходили на свежевышедший в прокат "Восход тьмы", и много смеялись и недоумевали. С тех пор этот фильм для меня - такое себе нарицательное имя для странной, шелуховой фантастики.
Но.
Сегодня я вдруг решила его пересмотреть. Добралась минуты до десятой, плюнула и вдруг решила поискать замеченный в титрах оригинал - собственно, книгу, по которой был снят фильм. Текст открыла с некоторым недоверием и подозрением, и первые пару глав листала... так. Отвлеченно.
Но, знаете - втянулась.
И вот сейчас сижу и думаю, что даже не зря.

В тексте чувствуется образная мощь. Немножко первобытная, немножко примитивная, но все-таки сила. В простоте описаний, в краткости предложений, в безыскусности и некоторой схематичности поведения героев - сила. Они такие... вырастающие из древних легенд, без всей этой тонкости, без мишуры, какие-то прочно-английские, как валуны Стоунхэджа, и свет их, тот, о котором речь в тексте, видится не сверкающим и лучистым, но плотным, осязаемым.

А еще в ней есть какая-то тяжелая нота... хм, нет, не религии - скорее, веры. Такая, как будто низкий рожок поет, на грани слуха, далеко-далеко. Нет в ней чистоты из книг Льюиса, но, к счастью, нет и пулмановской фальши (мои извинения любителям серии)

Я совершенно уверена в том, что не смогла бы здесь и сейчас осилить ее в оригинале, так что остается только надеяться, что перевод достаточно хорош и достаточно в духе. Даже в переводе читать было сложно, потому что текст непривычно увесист для моего восприятия... но все-таки.
Все-таки.
Очень хорошая книга, очень хорошая сказка. В ней неожиданно обнаружилось все то, что с такой натугой пыталась - и не смогла! - передать экранизация: дух, атмосфера, сила. С некоторой долей психо...логичных/деличных задвигов и внезапной переменой декораций.

апд: и все-таки, насклько чище и добрее книга по сравнению с фильмом! И семья Уилла, и окружающие его люди... экранизация сочится нелюбовью и пренебрежением, отчуждением, равнодушием... в книге же - доброта на месте всего этого. Нет послевкусия. Все чисто.

Пожалуй, нужно собраться и зачесть весь цикл. Вряд ли найду в переводе, так что придется подождать, правда.