"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
O RLY?
В конце рекламки хмыкнула, услышав "dragonborn". Комментарии утверждают, что вовсе даже "dragonBONE".
Заранее жалко отправлять изнеженную бретонку в снежный нордский край.
Но в общем-то, всех единомышников с новообъявленным проектом :wine:

@музыка: ...

@настроение: ...

@темы: Мартин-ласточка

Комментарии
12.12.2010 в 21:45

Expecto Patronum!
:dance3:

Внимательно прислушивалась, но так и не могу сказать с уверенность -born там или -bonе

Заранее жалко отправлять изнеженную бретонку в снежный нордский край.
В Скайрим и я не хочу. Потому что в Скайриме мы уже были. Ну, почти... Брума - это ж практически Скайрим. И Солтсхейм тоже.
Им что, лень новый архитектурный стиль придумать?

Мне б хотелось куда-то где мы еще не были. Эльсвейр, например, или Валенвуд. Да куда угодно, только не в Скайрим.

Но в общем-то, всех единомышников с новообъявленным проектом
:wine:
12.12.2010 в 21:49

Expecto Patronum!
не могу сказать с уверенность -born там или -bonе

Нашла расшифровку, там ни то и ни другое. Там "Dragon Born"
12.12.2010 в 22:13

"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Брума - это ж практически Скайрим.
Ну если только по виду. Они же вроде бы обимперились по самое не могу, что бы там местные не утверждали. Традиции в самом Скайриме посильнее будут, как в Морровинде, пожалуй. А еще у них эти... которые голосами стены рушат. Интригует.
Но снег же, снег =\

Эльсвейр, например, или Валенвуд.
Позеленее чтобы, правильно! Но я кажется догадываюсь, в чем хитрость - они выпускать игру как раз зимой собрались. Чтобы, ткскзть, ощущение погружения у пользователей полнее было :)

Нашла расшифровку, там ни то и ни другое. Там "Dragon Born"
Либо герой наш будет урожденный дракон, либо императорский род со своими бастардами жил, жив и будет жить :D
13.12.2010 в 02:03

Whatever it is, it can't be that bad (c)
Там "Dragon Born"
М-м, а что это тогда означает?
Тут явно имеется ввиду "драконорожденный" или что-то в этом роде, так что таки да, dragonborn. И это "kiin" в "Dovahkiin" тоже наводит на определенные мысли, хотя не исключено, что называли без каких-либо привязок.

Мне музыка нравится :)
13.12.2010 в 02:24

"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Тут явно имеется ввиду "драконорожденный" или что-то в этом роде, так что таки да, dragonborn.
Интересно, какой смысл они вложили в это :) Потому что "dragonborn" как Мартин, и "dragonborn", как стилизованный под огнедышащего герой на барельефе (или что это там) в ролике, это таки разные вещи ))

И это "kiin" в "Dovahkiin"
*шепотом* Кто-нибудь здесь переводит с нордского? Вряд ли это простое совпадение...по крайней мере, будь это Биоваров работа - это точно не было бы совпадением ))

Мне нравится стилизация ))
13.12.2010 в 16:59

Whatever it is, it can't be that bad (c)
Интересно, какой смысл они вложили в это
Подождем - увидим. Может, это вообще метафора)

Вряд ли это простое совпадение...по крайней мере, будь это Биоваров работа - это точно не было бы совпадением ))
Да, Беседка не Биовары... но почему бы и не уделить внимание мелочам :)
13.12.2010 в 19:40

Expecto Patronum!
М-м, а что это тогда означает?
Скорее всего просто "дракон родился"

Не удивлюсь если это будет совершенно посторонний дракон, не имеющий никакого отношения ни к Мартину, ни к семейству Септимов
13.12.2010 в 19:52

Whatever it is, it can't be that bad (c)
Скорее всего просто "дракон родился"
"Дракон родился" будет "the dragon is born", предложение без вспомогательного глагола грамматически неверно :) Ну и артикль, конечно, тоже нужен.
13.12.2010 в 20:01

"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Может, это вообще метафора)
Я продолжаю настаивать, что неизвестно что у лица героя - это языки пламени :D Ну или специфическое отображение нордских крикучих сверхспособностей. Или борода развевается по ветру -_-

Не удивлюсь если это будет совершенно посторонний дракон
Я удивлюсь, если это НЕ будет посторонний дракон =)) Какой-нибудь очень варварский и с недобрыми намереньями ))
13.12.2010 в 20:02

Expecto Patronum!
Они же вроде бы обимперились по самое не могу,

Хоть и обимперились, а представление о их жизни мы все равно имеем. А хотелось бы чего-то совсем новенького.