23:40

...

"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Буквально на минуточку, поделиться прекрасным.

Сам сонет с вариантами переводов.

@музыка: ...

@настроение: ...

@темы: в гнездо.mp3, голоса за кадром

Комментарии
21.07.2011 в 19:32

*стряхивает с себя мурашек* Теперь я поняла, почему от Рикмана, точней, от его голоса многие тащатся...
Кстати, сонет, по мнению некоторых литературоведов, не принадлежит Шекспиру, а наша преподавательница английской литературы называла его "откровенной пародией".
21.07.2011 в 20:16

Expecto Patronum!
Спасибо! Это лучше, чем прекрасно.
22.07.2011 в 14:17

"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Lucian Taylor
В нем вообще есть нечто поразительно притягательное непоймичто, не только в голосе ))
Если мне не изменяет память, другие некоторые литературоведы вообще утверждают, что ложки нет Шекспира не совсем существовало, т.ч. меня это не удивляет х)

lena-wind
Это безумие! - Это Рикман! :D
22.07.2011 в 14:46

Shairi Я его мало видела и в основном в озвучке, так что ничего не могу (пока ) больше сказать.
Не изменяет память, не изменяет. Но этот конкретный сонет подозревается за фейк, ибо в нем в противоположность идеализированному существу в прочих произведениях цикла описывается вполне такая down to earth тётка.
22.07.2011 в 15:41

"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Он правда хорошо играет, и больше мне нравится в ролях...как бы это сказать...простых людей, что ли? Главные злодеи и мрачные личности - это, конечно, гут, но в тех же "Реальной любви" и "Разуме и чувствах", имхо, он легче и приятнее.

Ну, кто бы автор там ни был, сонет получился прекрасным - а некоторые переводы вообще сказочны. Как-то так вдруг ясно понимаешь, что вот он, талант и красота и богатство русской речи (штампами говорить плохо, но это таки была основная мысль, пока читала все варианты)