"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Снилось под утро, что мы с незабвенной мисс МакКеван на какой-то заброшенной открытой сцене на степных задворках на два голоса тянем "Bring Me to Life". Я - на английском, она - на русском (а существует ли вообще русское переложение?), причем еще и в разных аранжировках, отчего я все время вступала несинхронно. Наверное, первый раз за все время во сне или наяву, когда микрофон в руках не вызывал у меня похолодения конечностей и БСОДа разума. Предположительно из-за того, что в этом сне я свой голос, усиленный колонками, почему-то не слышала.
Не удивлюсь, если и наяву пыталась петь, пока спала. Бывают такие моменты, когда вот просто аж глотку сводит от желания взять и запеть. Моменты становятся неловкими, когда я вспоминаю, что вот того чудного, сильного и свободного голоса у меня какбэ нету, зато в наличии целая куча комплексов и страха по этому поводу. Okay. Фантомные боли несуществующих крыльев - это так мило, я считаю
Не удивлюсь, если и наяву пыталась петь, пока спала. Бывают такие моменты, когда вот просто аж глотку сводит от желания взять и запеть. Моменты становятся неловкими, когда я вспоминаю, что вот того чудного, сильного и свободного голоса у меня какбэ нету, зато в наличии целая куча комплексов и страха по этому поводу. Okay. Фантомные боли несуществующих крыльев - это так мило, я считаю

существует только русская троль-версия этой песни, но и то она наложена на оригинальную
зато я ее знаю наизусть, потому что учила и даже пыталась подвывать вокалистке
А ну подать мне сюда эту версию х) Хочу радостей, в кои-то веки.
эх, была бы ты в контакте, я бы тебе мигом переслала! но на простоплеере не могу найти сие чудо((((