"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Страдаю
. Представьте себе картину: сидит человек, смотрит фильм, пытаясь одним глазом следить за происходящим на экране, другим - за английскими субтитрами, которые мелькают внизу экрана, да еще и зеленые ко всему прочему. Одним ухом пытается НЕ слушать русскую озвучку, вторым - вслушивается в английский звук. Не-мо-гу! Ужс. Мне нужна английская дорожка отдельно, иначе культурный шок испортит впечатления от просмотра этого чудеснейшего фильма (да!) и сообразит в моей голове нечто взрывоопасное.
Цитата:
"Dr. Gillian Taylor: Do you guys like Italian?
Kirk: Yes.
Spock: No.
Kirk: Yes.
Spock: No.
Kirk: I love Italian,
[looks at Spock]
Kirk: And so do you.
Spock: Yes."

Цитата:
"Dr. Gillian Taylor: Do you guys like Italian?
Kirk: Yes.
Spock: No.
Kirk: Yes.
Spock: No.
Kirk: I love Italian,
[looks at Spock]
Kirk: And so do you.
Spock: Yes."
Ну, собсно, уже досмотрела )) Домучалась ))