"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Страдаю :). Представьте себе картину: сидит человек, смотрит фильм, пытаясь одним глазом следить за происходящим на экране, другим - за английскими субтитрами, которые мелькают внизу экрана, да еще и зеленые ко всему прочему. Одним ухом пытается НЕ слушать русскую озвучку, вторым - вслушивается в английский звук. Не-мо-гу! Ужс. Мне нужна английская дорожка отдельно, иначе культурный шок испортит впечатления от просмотра этого чудеснейшего фильма (да!) и сообразит в моей голове нечто взрывоопасное.

Цитата:
"Dr. Gillian Taylor: Do you guys like Italian?
Kirk: Yes.
Spock: No.
Kirk: Yes.
Spock: No.
Kirk: I love Italian,
[looks at Spock]
Kirk: And so do you.
Spock: Yes."

@музыка: ...

@настроение: ...

@темы: живи долго и процветай

Комментарии
06.05.2009 в 18:37

Я вернусь в Ирландию однажды (с) Белфаст
Shairi а озвучку выключить нельзя и оставить только английский?
06.05.2009 в 19:20

"У рыбов нет зубов? У рыбей нет зубей? У рыб нет зуб?"
Нееет, в том все и делооо!!! В предыдущих двух из трех можно было выключить, там две дорожки было, а здесь одна! Вот и мучаюсь :lol:
Ну, собсно, уже досмотрела )) Домучалась ))